Concours de recrutement à l’ONU pour les interprètes

Les interprètes sont recrutés par concours dans leur langue principale.

Un diplôme de premier niveau d’une université ou d’un établissement de statut équivalent est exigé pour tous les interprètes des Nations Unies. De nombreux interprètes sont également diplômés d’une école d’interprétation agréée. Les candidats doivent être capables d’interpréter d’une à deux langues officielles dans leur langue principale.

Dans les examens pour interprètes, les candidats sont invités à interpréter des discours de plus en plus difficiles, en termes de complexité et de rapidité de livraison, à partir de chacune de leurs langues sources. Chaque discours dure environ 5 à 10 minutes.

Les candidats doivent démontrer :

  • Excellente compréhension passive de leurs langues sources (une ou deux langues officielles)
  • Précision dans l’interprétation dans la langue cible d’une manière grammaticalement correcte
  • Capacité à construire des phrases complètes
  • Une compréhension du style et du registre appropriés
  • Une capacité à suivre la vitesse
  • Édition intelligente de mots et d’expressions logiquement redondants
  • Capacité à faire face à des passages difficiles ou denses
  • Bonne diction et livraison

Les candidats qui n’interprètent pas un discours de manière satisfaisante sont automatiquement éliminés. Les candidats retenus sont convoqués à un entretien basé sur les compétences.

Veuillez noter que le contenu et le format de l’examen, ainsi que les conditions d’admissibilité et les instructions sur la façon de présenter une demande, peuvent varier d’une session d’examen à l’autre. Les candidats doivent donc vérifier attentivement les avis d’examen correspondants afin d’être pleinement préparés.

 

Comment postuler?

Les examens de compétition pour les interprètes ont lieu, en moyenne, une fois tous les deux ou trois ans dans chaque langue officielle. Les annonces d’examen sont affichées sur le portail Carrières des Nations Unies quelques mois avant la date de l’examen, avec des informations sur les conditions d’éligibilité et la façon de postuler.

Les candidats doivent consulter les avis d’examen pour plus d’informations. Les horaires officiels des examens, les annonces et les avis sont disponibles ici.

Partager
Un commentaire
  • Bonjour je m’appelle makhtar sylla d’une nationalité Senegalaise étudiant en langue chinoise a l’institut conficuis de Dakar mon métier actuelle je suis interpret dans une entreprise chinoise merci

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

4 × 1 =